YOUR FEEDBACK
AMD Wants To Depose 486 People in Intel Case
AMD News Desk wrote: Contrary to what you may have read elsewhere, AMD has...
SOA World Conference
Virtualization Conference
$200 Savings Expire May 9, 2008... – Register Today!


2007 West
GOLD SPONSORS:
Active Endpoints
Your SOA Needs BPEL for Orchestration
BEA
Virtualized SOA: Adaptive Infrastructure for Demanding Applications
Nexaweb
Overcoming Bandwidth Challenges with Nexaweb
TIBCO
What is Service Virtualization?
SILVER SPONSORS:
WSO2
Using Web Services Technologies and FOSS Solutions
Click For 2007 East
Event Webcasts

2008 East
PLATINUM SPONSORS:
Appcelerator
Think Fast: Accelerate AJAX Development with Appcelerator
GOLD SPONSORS:
DreamFace Interactive
The Ultimate Framework for Creating Personalized Web 2.0 Mashups
ICEsoft
AJAX and Social Computing for the Enterprise
Kaazing
Enterprise Comet: Real–Time, Real–Time, or Real–Time Web 2.0?
Nexaweb
Now Playing: Desktop Apps in the Browser!
Sun
jMaki as an AJAX Mashup Framework
POWER PANELS:
The Business Value
of RIAs
What Lies Beyond AJAX?
KEYNOTES:
Douglas Crockford
Can We Fix the Web?
Anthony Franco
2008: The Year of the RIA
Click For 2007 Event Webcasts
SYS-CON.TV
TODAY'S TOP SOA & WEBSERVICES LINKS


What Is XLIFF and Why Should I Use It?
A brief overview of the XML Localization Interchange File Format (XLIFF)

Digg This!

Page 2 of 4   « previous page   next page »

Solution: XLIFF provides structures to track workflow phases.

Challenge: Lack of standard resource or content container - Developing tools to improve the localization process involves commitments in resources, testing, and deployment. Frequent retooling to keep up with modifications to proprietary resource formats will adversely impact schedules and quality levels of both the localization tool and the localized content. Developing a custom localization tool or acquiring an off-the-shelf tool that is compliant with a standard, localizable resources container such as XLIFF mitigates project risks and reduces potential vendor lock-in. The existing localization standards supported very specific types of localization related data. For example the Localization Industry Standards Association (LISA) OSCAR standards group defined TMX for Translation Memory Exchange, and TBX for Term Base Exchange, but these XML vocabularies aren't used to store resources to be translated. Another de facto standard, Opentag, an XML-based container for localizable content, provided inspiration to the founders of XLIFF, but it failed to provide the hierarchical structure required for describing groups of related resources such as dialog boxes and menus, and lacked project and workflow management metadata.

Solution: XLIFF provides a standard XML-based hierarchical container for localizable data and related metadata that is compatible with existing localization industry standards TMX and TBX.

The XLIFF Technical Committee (TC) succinctly summarizes the approach to addressing these localization challenges in its charter: "The purpose of the OASIS XLIFF TC is to define, through XML vocabularies, an extensible specification for the interchange of localization information. The specification will provide the ability to mark up and capture localizable data and interoperate with different processes or phases without loss of information. The vocabularies will be tool-neutral, support the localization-related aspects of internationalization, and the entire localization process. The vocabularies will support common software and content data formats. The specification will provide an extensibility mechanism to allow the development of tools compatible with an implementer's own proprietary data formats and workflow requirements."

XLIFF Architecture
XLIFF is an XML vocabulary for exchanging localization related data. This standard was designed to take full advantage of XML's technical features, yet fit comfortably into the typical localization process. The architecture of XLIFF is designed so that it can be used in a number of ways:

  • Extract only the localizable content within the original files to XLIFF, leaving untranslatable content in a skeleton file
  • Transform the entire resource file to an XLIFF file
The Extract-Localize-Merge Model
The original files to be localized are read by a filter that extracts localizable data into the XLIFF file, and generates a skeleton file that contains only nonlocalizable data and placeholders for where the localized data will be written. The skeleton file can be either externally referenced or embedded directly into the related XLIFF file. Upon completion of the translation process, XLIFF is merged with the nonlocalization data in the skeleton file to create the localized file.

See Figure 1

XSL Transformation
Today XML is more widely adopted, so XSL can be used to transform an XML file directly into an XLIFF container. This process is illustrated in Figure 2.

In this model, an entire XML document is transformed into XLIFF, translated, and transformed back to its original structure. An open source tool is available for transforming XML into XLIFF and back again, and may be downloaded from https://sourceforge.net/projects/xliffroundtrip/.

Structure of XLIFF
Listing 2 is an example of a simple XLIFF file. This document does not intend to describe in detail all of the components that make up an XLIFF file. For further information on this, refer to the XLIFF specification from OASIS. The current specification is available at www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/ cs-xliff-core-1.1-20031031.htm.

XLIFF files are bilingual. There is only one source language and one target language. This makes the overall model much simpler when you consider all of the additional features the format provides, such as pretranslation, version tracking, etc. It also avoids the problem that a multilingual file would have where different versions are localized by different translators at the same time.

File Element
Each file element corresponds to a real or virtual file from the source material. By virtual file, I mean that it could correspond to part of a database. An XLIFF file must contain at least one but can contain any number of file elements. It would be possible for a single XLIFF document to contain all of the resource files for an entire software application, each corresponding to its individual file element. This approach should take into consideration the effect that having many file elements will have on the size of the XLIFF file and management of the project.

The file element has a number of attributes that contain data that describes the actual file to which they relate.

Each file element contains both header and body child elements. The header element contains metadata about the file being localized. The body element contains the data to be localized.

trans-unit
The trans-unit contains the data to be localized. Each trans-unit has a source element that contains the original data to be localized. After translation, the target element contains the data that has been localized. The status of the target can be tracked with the state attribute.

<trans-unit>
  <source xml:lang="en-US">We are testing XLIFF.</source>
  <target state="translated" xml:lang="fr">Nous testons XLIFF.</target>
</trans-unit>

The source and target elements can include specific in-line elements for specific purposes. The g element, for example is useful for tagging text mark-up such font face changes or bold or italic.

<source xml:lang='EN-US'>We are testing <g id='b1'
ctype='bold'>XLIFF</g></source>

The x element is useful for empty in-line elements, like images.

<source xml:lang='EN-US'>We detected spaceships on the planet <x id='i1'
ctype='image' img:src='enterprize.jpg' /></source>


Page 2 of 4   « previous page   next page »

About Peter Reynolds
Peter Reynolds is manager of the software development team at the Dublin, Ireland office of Bowne Global Solutions (BGS), the leading provider of localization and translation solution. Peter and his team are responsible for developing some of the software that BGS use to run their business, including Elcano, the online translation service, and myInfoShare, the online project collaboration workspace. Peter has been working on XLIFF since its inception and is a founder member and secretary of the OASIS XLIFF Technical Committee. He also chairs the OASIS Translation Web Services Technical Committee.

About Tony Jewtushenko
Tony Jewtushenko is the founding and present chair of the XLIFF TC as well as the director of R&D for Product Innovator (www.productinnovator.com), a Dublin, Ireland-based consultancy that provides product management, process improvement, localization, and internationalization services to software companies. During his 23-year career, Tony was a key contributor to dozens of releases of successful commercial software products, including Lotus 1-2-3 and Notes, Oracle JDeveloper, and iDS. His multinational work and life experience spans USA, Europe, Middle East, and Asia.

XML JOURNAL LATEST STORIES . . .
EDI to XML: A Practical Approach
While EDI transactions account for most worldwide commercial activity, XML-based alternatives are beginning to gain traction. According to Forrester Research, stateful XML, stateless XML, and even flat file exchanges are all projected to grow at a faster rate than EDI over the next few
3rd International Virtualization Conference & Expo: Themes & Topics
From Application Virtualization to Xen, a round-up of the virtualization themes & topics being discussed in NYC June 23-24, 2008 by the world-class speaker faculty at the 3rd International Virtualization Conference & Expo being held by SYS-CON Events in The Roosevelt Hotel, in midtown
Red Hat Named "Platinum Sponsor" of Virtualization Conference & Expo
Red Hat is a trusted open source provider. Red Hat offers enterprise customers a long-term plan for building infrastructures on the quality and innovation of open source. Combining open source operating system platform, Red Hat Enterprise Linux, together with applications, management
JustSystems Contributes Key XBRL Rendering Technology to Financial Community
JustSystems announced that it is contributing intellectual property rights for its invention of eXtensible Business Reporting Language (XBRL) rendering technologies to XBRL International, the standards body responsible for the oversight of the XBRL specification. The invention, known a
JustSystems Launches Campaign for XBRL Success
JustSystems announced its campaign to help organizations adopt XBRL (eXtensible Business Reporting Language), the XML-based standard for communicating financial and business information. In related news, JustSystems also announced that it has contributed intellectual property rights of
SUBSCRIBE TO THE WORLD'S MOST POWERFUL NEWSLETTERS
SUBSCRIBE TO OUR RSS FEEDS & GET YOUR SYS-CON NEWS LIVE!
Click to Add our RSS Feeds to the Service of Your Choice:
Google Reader or Homepage Add to My Yahoo! Subscribe with Bloglines Subscribe in NewsGator Online
myFeedster Add to My AOL Subscribe in Rojo Add 'Hugg' to Newsburst from CNET News.com Kinja Digest View Additional SYS-CON Feeds
Publish Your Article! Please send it to editorial(at)sys-con.com!

Advertise on this site! Contact advertising(at)sys-con.com! 201 802-3021

SYS-CON FEATURED WHITEPAPERS


ADS BY GOOGLE
BREAKING XML NEWS
Company Profile for Minecode
What We Do - By adopting standards-based best practices and staying adept in new techno